Black & Decker KS890E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Herramientas Eléctricas Black & Decker KS890E. Black & Decker KS890E User manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1

KS890E

Pagina 2

10ITALIANOINFORMAZIONI TECNICHEIl livello di rumore generato da questo utensile è inlinea con la normativa CEE. Se nonostante ciò,dovesse risultare pe

Pagina 3 - Scorpion Saw user manual

11ITALIANOtoglierla senza premere il pulsante di sgancio.Togliere la protezione della dentellatura, la sega èora pronta per l’uso.Nota: se non si ries

Pagina 4

12ITALIANOEvitare assolutamente qualsiasi infiltrazione di liquidinell’utensile e non immergere mai qualsiasi partedella sega in alcun liquido.DICHIAR

Pagina 5

13Skorpionsäge - BedienungsanleitungSICHERHEITSHINWEISEAchtung! Beim Arbeiten mit elektrischen Gerätensollten Sie die folgenden vorbeugendenSicherhei

Pagina 6

14DEUTSCH• Achtung! Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzenSie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in derBedienungsanleitung angegeben oder vomWerkzeughers

Pagina 7

15Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Listeder Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellenvon Black & Decker sowie der zuständige

Pagina 8

DEUTSCHder Abbildung ersichtlich ist. Schieben Sie dasSägeblatt seitwärts vom Haltestift und nehmen Siees von der Säge ab.EINSETZEN DES SÄGEBLATTSBrin

Pagina 9

Metall und Unterlage werden zusammen gesägt.Treiben Sie das Sägeblatt nicht mit Gewalt in dasMetall ein, da sich hierdurch die Lebensdauer desBlatts v

Pagina 10 - ITALIANO

18Guide d’utilisation de la scie ScorpionRÈGLES DE SÉCURITÉAttention! Lorsque vous utilisez un appareilélectroportatif, le respect systématique de ces

Pagina 11

19FRANÇAISdes parties, et des autres éléments qui pourraientaffecter son bon fonctionnement. Une protection outoute autre partie endommagée doit êtrec

Pagina 12

2EnglishItalianoDeutschFrançaisNederlandsEspañolPortuguêsEλληνικάDanmarkSuomiNorgeSvergie

Pagina 13

20FRANÇAISPour avoir recours à la garantie, il est nécessaire defournir une preuve d’achat au vendeur ou à unréparateur agréé. Pour connaître l’adress

Pagina 14

21FRANÇAISdégager de la cheville de retenue et enlevez-la de la scie.INSTALLATION D’UNE LAMEPlacez la lame demanière à ce que leprotecteur de lame soi

Pagina 15

22FRANÇAISMATERIAUX RECOMMANDESMatériaux recommandés CapacitéLame de haute capacitéBois doux Jusqu’à100 mm x 100 mmTuyau en plastique Jusqu’à un diamè

Pagina 16

23Gebruiksaanwijzing Scorpion zaagVEILIGHEIDSINSTRUCTIESWaarschuwing! Neem bij het gebruik van elektrischemachines altijd de plaatselijk geldendeveili

Pagina 17

24NEDERLANDSonderdelen te werk zoals aangegeven. Gebruikgeen machine waarvan de schakelaar defect is.Laat de schakelaar vervangen door een erkend Blac

Pagina 18

25NEDERLANDSWanneer u een Black & Decker accessoireaanschaft, kunt u er dan ook van uitgaan dat u allesuit de Black & Decker machine haalt wat

Pagina 19 - FRANÇAIS

26NEDERLANDSproberen of u hem uit dezaag kunt halen zonderde ontgrendelingsknopin te drukken. Haal detandenbeschermer vanhet zaagblad af. U kuntde zaa

Pagina 20

27NEDERLANDSREINIGINGHaal de stekker van de Scorpion zaag uit hetstopcontact. Gebruik uitsluitend milde zeep en eenenigszins vochtige doek om de Scorp

Pagina 21

28Sierra Scorpion: Manual del usuarioINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD¡Precaución! Cuando use herramientas eléctricas,deberá tomar siempre unas precauciones

Pagina 22

29ESPAÑOLrecomendadas expresamente en este manual deinstrucciones puede representar riesgos dedaños personales.• La reparación de la herramienta debe

Pagina 23

3SAFETY INSTRUCTIONSWarning! When using electric tools, the followingbasic safety precautions should always be taken toreduce the risk of fire, electr

Pagina 24 - NEDERLANDS

30ESPAÑOLACCESORIOSEl rendimiento de cualquier herramienta eléctricadepende de los accesorios utilizados. Los accesoriosoriginales Black & Decker

Pagina 25

31MODO DE SACAR LA CUCHILLASi se ha estado usandola sierra, compruebeque la cuchilla se hayaenfriado. Presionehacia abajo la parteposterior del botónp

Pagina 26

32ESPAÑOLModo de cortar metalLa sierra Scorpion puede usarse para cortar metalesférreos y no férreos de espesor menor tales comocobre, latón, aluminio

Pagina 27

33MANUAL DO UTILIZADOR DA SERRA SCORPIAN (ESCORPIÃO)INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAAtenção! Quando estiver a utilizar ferramentaseléctricas, deve sempre tomar

Pagina 28

34PORTUGUÊS• Atenção! A utilização de acessórios nãorecomendados neste manual de instruções podeconstituir um risco para segurança do utilizador.• Dei

Pagina 29

35PORTUGUÊSacordo com a legislação da CEE. Recomenda-se autilização de meios apropriados para protecção dosouvidos, se o nível do ruido se tornar incó

Pagina 30

36PORTUGUÊScompletamente situadana ranhura e o pino delocalização estar naposição de trancado.Para assegurar que alâmina esteja bemmontada tente retir

Pagina 31

37PORTUGUÊSLIMPEZADesligue a Serra Scorpian da tomada de energia.Use só sabão suave e um pano ligeiramente húmidopara limpar a sua Serra Scorpian. Mu

Pagina 32

38Οδηγίες χρήσης για το πρινι ScorpionO∆HΓIEΣ AΣΦAΛEIAΣΠροειδοποίηση: Oταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικάεργαλεία, πρέπει να ακολουθείτε βασικά µέτραασφαλε

Pagina 33

39EΛΛHNIKAθα κάνει τη δουλειά που θέλετε. Eλέγξτε τι τακινούµενα µέρη είναι στη σωστή θέση, συνδεδεµένασωστά και κινούνται ελεύθερα. Eλέγξτε ανυπάρχο

Pagina 34 - PORTUGUÊS

4ENGLISHNote: Double insulation does not take the placeof normal safety precautions when operating thetool. The insulation system is for addedprotecti

Pagina 35

40EΛΛHNIKA• Το προϊν έχει χρησιµοποιηθεί σε εργασιακ,επαγγελµατικ περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί• Eχει γίνει εσφαλµένη χρήση του προϊντος ή ανέχ

Pagina 36

41EΛΛHNIKAΑφαιρεση και εφαρµογη της λεπιδαςΤο πρινι Scorpion είναι εφοδιασµένο µε ένα νέο τύποµηχανισµού σύσφιξης λεπίδας. Πριν χρησιµοποιήσετετο πρι

Pagina 37

42EΛΛHNIKAΛειτουργία σαν σέγαΑποσυνδέστε τοεργαλείο απ τορεύµα. Αφαιρέστε τηλεπίδα, στρέψτε τοπέδιλο 270° καιασφαλίστε το σ’ αυτήτη θέση. Εφαρµστε τ

Pagina 38

43Brugsvejledning for sværdsavSIKKERHEDSINSTRUKTIONERAdvarsel! Når man bruger el-værktøj, skal dissegrundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid følges

Pagina 39 - EΛΛHNIKA

DANMARKat jordforbinde værktøjet.Observér! Dobbeltisolering erstatter ikkenormal forsigtighed. Isoleringen skal beskyttemod skade som kan opstå på gru

Pagina 40

DANMARKVÆRKTØJETS BESTANDDELE1. Variabel hastighedsafbryder2. Låseknap3. Bremseplade4. Støvblæser5. Klingeudløser6. Blødt håndgreb7. Sekundær håndposi

Pagina 41

46DANMARKSådan betjenes saven i stiksavmodeVærktøjet må ikke væretilsluttetstrømforsyningen. Fjernklingen og drejbremsen 270° for atsikre en forsvarli

Pagina 42

47Scorpion-yhdistelmäsaha - KäyttöopasTURVALLISUUSOHJEETVaroitus! Käytettäessä sähkötyökaluja tulee näitäperusohjeita aina noudattaa. Perusohjeidennou

Pagina 43 - Brugsvejledning for sværdsav

48SUOMIHuom! Kaksoiseristys ei korvaa normaaliavarovaisuutta. Eristys on tehty työkalunsuojaamiseksi vauriolta, joka aiheutuu työkalunsisäisestä sähkö

Pagina 44

49Huom: Tämä opas kattaa myös kirjaimella varustetutmallinumerot. Tarkemmat tiedot löytyvät pakkauksesta.AJATTELE ENNEN SAHAN KÄYTTÖÄ!Muista tarkistaa

Pagina 45

5If a Black & Decker product becomes defective dueto faulty materials, workmanship or lack ofconformity, within 24 months from the date ofpurchase

Pagina 46

50SUOMITavallinen sahausSaat parhaan tuloksensahallasi, kun käytätsamaa eteen- jataaksepäinliiketta kuintavallisella käsisahalla.Tämä tekee sahauksenn

Pagina 47

51Brukerhåndbok for Scorpion-sagSIKKERHETSINSTRUKSJONERAdvarsel! Når man bruker elverktøy skal degrunnleggende sikkerhetsinstruksjoner alltid følges f

Pagina 48

52NORGEabsolutt nødvendig. Bruk av feil skjøteledning kanresultere i brann og elektrisk støt. Kontroller atskjøteledningen ikke er skadet.MILJØNår ver

Pagina 49

53NORGE6. Mykt håndgrep7. Posisjon til andre hånd8. Storkapasitets blad9. Kurveblad10. MetallbladScorpion-sagen inkluderer noen av eller alle disseege

Pagina 50

54NORGEStandardmodusFor å oppnå de besteresultatene medScorpion-sagen, bør dubruke de samme frem-og tilbakebevegelsenesom med en tradisjonellhåndsag.

Pagina 51

55Användarhandbok för Scorpion-sågenSÄKERHETSINSTRUKTIONERVarning! När man använder elverktyg skall dessagrundläggande säkerhetsinstruktioner alltid f

Pagina 52

56SVERGIESpar dessa instruktioner!DUBBELISOLERINGDitt verktyg är dubbelisolerat. Det betyder att allaexterna metalldelar är elektriskt isolerade frånn

Pagina 53

57Din Scorpion-såg har vissa eller alla av dessafunktioner.OBS: Denna användarhandbok omfattar ocksåkatalognummer med bokstavstillägg. Se kartongenför

Pagina 54

SVERGIEStandardlägeDu får bäst resultat fråndin Scorpion-såg om duanvänder samma fram-och tillbakarörelse sommed en traditionellhandsåg. Då skerkapnin

Pagina 56

6ENGLISHAlways ensure the unit is unplugged from the powersupply when changing blades.Always ensure the tooth protector is fitted whenchanging blades.

Pagina 58

TYP.KS890EE12904.FH5www.2helpU.com14-02-00 CW110110410510710610811011111211311711810910811611413112812712612510213313212012112212312410113414213814111

Pagina 59

Part No: 574722-01Australia DEWALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 92007 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465Belgique/Bel

Pagina 60

verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinenB&D-koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Է˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?◆ Yes◆ Ja◆ Oui◆ Si◆ Ja◆ Sí◆ Sim◆ Ja◆ Ja◆ Ja◆ Kyllä◆ ¡·È◆ No

Pagina 61

Part No: 574722-01◆ GUARANTEE CARD◆ GARANTIEKARTE◆ CARTE DE GARANTIE◆ TAGLIANDO DI GARANZIA◆ GARANTIEKAART◆ TARJETA DE GARANTÍA◆ CARTÃO DE GARANTIA◆ G

Pagina 62

7RECOMMENDED MATERIALSRecommended materials CapacityLarge capacity bladeSoft wood Up to 100mm x 100mmPlastic soil pipe Up to 125mm ØCurve cutting blad

Pagina 63 - Cat. no.:

8Manuale utente della sega ScorpionNORME DI SICUREZZA GENERALIAttenzione! Quando utilizzate utensili elettrici, seguitele normali precauzioni di sicur

Pagina 64

9ITALIANOl’utensile se l’interruttore non funziona correttamente.• Attenzione! L’utilizzo di accessori non indicati inquesto manuale può essere causa

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios