Black-decker CS1010 Manual de usuario Pagina 6

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 6
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 5
ADVERTENCIA: No utilice la sierra si la ventanilla está dañada o no permanece en su
sitio. Lleve la sierra a un centro de servicio Black & Decker o a un centro de servicio
autorizado. (Únicamente modelo CS1020)
PELIGRO: SUELTE EL INTERRUPTOR INMEDIATAMENTE SI LA HOJA SE ATASCA
O LA SIERRA SE TRABA.
PROTÉJASE CONTRA LOS REBOTES.
EL REBOTE PUEDE SER OCASIONADO DEBIDO a que la hoja de la sierra se
enganche, se tuerza o se atasque mientras corta, o cuando se traba la sierra. Si la hoja se
tuerce o se descentra en el corte, los dientes del borde posterior de la hoja pueden penetrar
dentro de la superficie superior de la madera y hacer que la hoja que la hoja se lance fuera
del corte y salte retrocediendo hacia el operador.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE REBOTE
Sujete la sierra firmemente con ambas manos en todo momento.
Manténgase alerta – ejerza control.
Suministre apoyo a materiales de tamaño largo en posición suspendida. A medida que se
corta y se debilita el material, se irá doblegando, y hará que la hoja se enganche.
Apoye los paneles grandes según se ilustra (Fig. 1). Material que se apoya sólo en los
extremos (Fig. 2) hará que la hoja se enganche.
Evite aserrar más arriba de su cabeza. El material puede doblegarse y engancharse en la
hoja.
Mantenga las hojas afiladas y limpias.
Al hacer cortes longitudinales, utilice siempre una guía de corte o de canto recto. Proceda
con cuidado, ya que la tira cortada puede doblegarse o torcerse, cerrando el corte o
enganchando la hoja, lo cual puede ocasionar REBOTE.
No fuerce la herramienta. Las variaciones en la madera, tales como nudos, dureza,
robustez, humedad, tratamiento a presión y madera verde recién cortada, pueden restarle
mucha eficiencia a la sierra haciendo que la misma se trabe. Empuje la sierra más
lentamente si esto ocurre.
No quite la sierra de la pieza durante el corte mientras la hoja se mueve.
Deje que la sierra tenga velocidad plena antes de que la hoja toque el material a ser
cortado. Arrancar la sierra con la hoja contra la pieza de corte o empujada hacia adelante
dentro del corte puede hacer que la sierra se trabe o haga un movimiento repentino hacia
atrás.
Nunca trate de levantar la sierra cuando está haciendo un corte biselado. Esto lleva a que la
hoja se atasque y se trabe.
Siempre sujete la pieza de corte muy bien para prevenir que ésta se mueva durante el corte.
No trate de forzar la sierra para ponerla otra vez en línea si el corte está desviándose de la
línea. Esto puede ocasionar REBOTE. Pare la sierra y deje que la hoja ruede hasta pararse.
Sáquela del corte y comience un nuevo corte sobre la línea.
Haga el ajuste de profundidad de la sierra de manera que un diente de la sierra se proyecte
debajo de la pieza como se ilustra en (Fig. 6).
No apoye una hoja que está girando en el corte. La torcedura de la hoja puede hacer que el
borde posterior de ésta penetre en el material, se salga de la pieza y se regrese hacia el
operador.
Evite cortar clavos. Inspeccione y quite todo clavo de la madera antes de cortar.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..........................volts A..........................amperes
Hz ........................hertz W ........................watts
min........................minutos ......................corriente alterna
......................corriente directa
n
o........................velocidad sin carga
..........................construcción clase II
........................erminales de
conexión a tierre
........................símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o
reciprocaciones
porr minuto
MOTOR
Verifique que el suministro de corriente concuerda con la placa de datos. 120 Voltios AC
(corriente alterna) significa que la herramienta operará a corriente estándar casera de 60
Hz. No use herramientas de corriente alterna en corriente directa. El régimen nominal de
120 voltios AC/DC significa que la herramienta operará con corriente estándar 60 Hz AC o
DC. Esta información está impresa en la placa de datos. Un voltaje menor ocasionará
pérdida de poder y puede causar sobrecalientamiento. Todas las herramientas Black &
Decker vienen probados desde fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el
suministro de energía. Esta herramienta opera con corriente alterna únicamente.
ARMADO Y AJUSTE
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE
Ajuste la profundidad del corte con la palanca de ajuste de profundidad. Consulte las figuras
5 y 6 para conocer la forma de ajuste correcta. Apriete la palanca firmemente.
AJUSTE DEL ÁNGULO DE BISELADO
Ajuste el ángulo de biselado (Fig. 7) con la perilla de ajuste de biselado y la escala de
biselado. Apriete la perilla firmemente.
[symbol] ADVERTENCIA: Siempre desconecte la sierra de la alimentación eléctrica antes
de realizar las siguientes operaciones.
COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA HOJA
NOTA: La primera vez que quite el perno de la hoja de la sierra sin que haya una hoja
instalada, tal vez sea necesario colocar la llave de la hoja sobre la cabeza del perno y
golpearla con un impacto seco en sentido antihorario.
Baje el protector inferior y arme la hoja y las arandelas del sujetador en la forma ilustrada
(Fig. 8). Compruebe que la superficie grande de la arandela quede hacia la hoja. Utilice
madera de desecho (modelos CS1000 y CS1010) o el mecanismo de bloqueo del husillo
(únicamente modelo CS1020K) para impedir que gire el husillo.
Apriete la hoja firmemente, tal como se ilustra (Fig. 9A o Fig. 9B). Nunca active el
mecanismo de bloqueo del husillo cuando la hoja esté girando.
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea, comprenda y obedezca
todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de utilizar la herramienta.
CORTES GENERALES (IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES Y LAS
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.)
PROTECCIÓN CONTRA REBOTES
Con la unidad desconectada, siga todas las instrucciones de armado, ajuste y configuración.
Compruebe que el protector inferior esté funcionando correctamente. Seleccione las hojas
apropiadas para el material que cortará.
Mida y marque el material para el corte.
Apoye y sujete el material de manera apropiada (Consulte las reglas de seguridad y las
instrucciones).
Use el equipo de seguridad apropiado y requerido (consulte las reglas de seguridad).
Asegure y mantenga el área de trabajo (consulte las reglas de seguridad).
Inserte la clavija, cierre el protector y compruebe que el interruptor encienda y apague la
sierra.
ADVERTENCIA:: Es importante apoyar el material correctamente y sujetar la sierra con
firmeza para evitar la pérdida de control, que puede provocar lesiones. En la figura 3 se
ilustra la posición de la mano recomendada.
INTERRUPTOR
Para operar la herramienta, oprima el interruptor de gatillo que se ilustra en la figura 10. La
herramienta funcionará todo el tiempo que el gatillo esté oprimido.
Suelte el interruptor de gatillo para apagar la herramienta. No hay ningún mecanismo para
mantener la herramienta encendida y no debe utilizarse ningún medio para mantener el
interruptor enganchado en la posición de encendido.
AJUSTE DE LA PLACA DE CORTE (ÚNICAMENTE MODELO CS1020K)
Ajuste la placa de corte (Fig. 11) a cero cuando la escala de biselado marque cero. Para
hacerlo, afloje el tornillo de la placa de corte y deslice la placa según sea necesario. Alinee la
marca en la placa de corte con la marca a lápiz y avance la hoja hacia el corte. La placa de
corte tienes línea para corte sin biselado o con biselado a 45 grados.
CORTES INTERNOS (FIG. 12)
Los cortes internos se utilizan para cortar agujeros en un material sin efectuar cortes desde
el otro lado.
Mida y marque el material.
Incline la sierra hacia delante y apoye el frente de la calza sobre el material que cortará.
Alinee la sierra para que el corte comience en la parte trasera del rectángulo trazado.
Use la palanca de retracción para levantar el protector de la hoja, de manera que la hoja
rebase ligeramente el material. Encienda el motor y baje la sierra gradualmente hacia el
material.
ADVERTENCIA: Suelte la palanca de retracción en cuanto la hoja comience a cortar el
material.
Nunca ate el protector de la hoja para mantenerlo levantado.
Cuando la calza quede apoyada en forma plana sobre el material, complete el corte hacia
adelante.
Permita que la hoja se detenga por completo antes de extraer la sierra del material.
Repita los pasos anteriores al iniciar cada corte.
VENTANILLA DE VISUALIZACIÓN DE LA HOJA (ÚNICAMENTE MODELO CS1020)
La sierra tiene una ventanilla de visualización de la hoja, a través de la cual puede ver la hoja
mientras corta y mejorar la exactitud de los cortes. Siga las líneas guía fácilmente sin tener
que inclinarse a posiciones incómodas para ver la hoja. Para limpiar la ventanilla, apague y
desconecte la sierra y luego levante la ventanilla para que pueda introducir la mano debajo
de ella y limpiarla con una tela suave. Si es necesario, puede utilizar jabón suave y agua
para la limpieza. Al soltar la ventanilla, el resorte interno la mantendrá firmemente contra el
protector superior.
ALMACENAMIENTO DE LA LLAVE
La llave de la hoja puede almacenarse en la calza de la sierra, como se muestra en la figura
13.
CORTES LONGITUDINALES
La sierra no está equipada con una guía para cortes longitudinales. Si instala una guía de
este tipo, compruebe que ajuste correctamente en las ranuras.
Si no tiene una guía para cortes longitudinales que ajuste de manera correcta, utilice una
guía de canto recto en contacto con el borde de la calza para mejorar la exactitud del corte y
reducir la probabilidad de que la sierra se atore o rebote.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y una tela húmeda para limpiar la herramienta. No permita
que entren líquidos en la herramienta y no sumerja ninguna parte de la herramienta en
líquidos.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, todas las
tareas de reparación, mantenimiento y ajuste (con excepción de las descritas en este
manual) deben ser realizadas únicamente en centros de servicio autorizados o en otros
centros de servicio calificados, siempre con piezas de repuesto idénticas.
LUBRICACIÓN
Las herramientas Black & Decker han sido lubricadas en la fábrica y están listas para
usarse.
ACCESORIOS
Encontrará accesorios recomendados para la herramienta en los centros de venta de
productos Black & Decker.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para esta herramienta puede
ser peligroso. Utilice únicamente hojas de 7-1/4 pulgadas (184 mm) con agujero de eje de
5/8 de pulgada. Excepción: puede utilizar hojas abrasivas de 7 pulgadas (175 mm).
Al cortar metales, tenga cuidado con las chispas calientes lanzadas por la hoja.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker
cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente
y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas
eléctricas", o llame al: 1-800-544-6986
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10
GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78
LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56
MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79
MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90
MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25
PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20
QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60
SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67
TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (87 17) 16 52 65
VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280 (29 99) 21 70 18
VILLAHERMOSA Zaragoza #105 (99 33) 12 53 17
GARANTÍA COMPLETA POR DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto estará libre de defectos de
materiales y mano de obra durante un período de dos años. En caso de defectos, el
producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno, de una de las dos
maneras siguientes.
La primera opción, que únicamente puede utilizarse para cambios, es devolver el producto
al vendedor (siempre y cuando la tienda sea un vendedor participante). Las devoluciones
deben efectuarse durante el período de cambios estipulado por el vendedor (por lo general,
30 a 90 días a partir de la fecha de venta). Tal vez sea necesario que presente un
comprobante de compra. Consulte con el vendedor para conocer los detalles de sus
políticas de devolución para aquellos casos en que la devolución se lleva a cabo después
del período establecido para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con gastos de transporte pagados por
adelantado) a un centro de servicio Black & Decker (ya sea de la empresa o autorizado). Tal
vez sea necesario que presente un comprobante de compra. Los centros de servicio Black &
Decker, tanto de la empresa como autorizados, se indican en la sección “Herramientas,
eléctricas” de la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos, que varían según el estado o la provincia.
Si tiene preguntas relacionadas con la garantía, comuníquese con el gerente de un centro
de servicio Black & Decker. Este producto no ha sido diseñado para uso comercial.
CCalibre mínimo para cordones de extensión
Volts Longitud total del cordón en metros
120V 0-7,6 7,6-15,2 15,2-30,4 30,4-45,7
240V 0-15,2 15,2-30,4 30,4-60,9 60,9-91,4
Amperje
Más No más Calibre del cordón AWG
de de
0-6 18 16 16 14
6 -10 18 16 14 12
10 -12 16 16 14 12
12 -16- 14 12 No recomendado
ESPECIFICACIONES - CS1000
Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 1227W
Frecuencia de operacion: 60 Hz Consumo de corriente: 11A
ESPECIFICACIONES - CS1010
Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 1339W
Frecuencia de operacion: 60 Hz Consumo de corriente: 12A
ESPECIFICACIONES - CS1020
Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 1451W
Frecuencia de operacion: 60 Hz Consumo de corriente: 13A
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS
NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 3-26-71-00
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
Vista de pagina 5
1 2 3 4 5 6

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios

IBM x Series 200 manuels

Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour NAS et serveurs de stockage IBM x Series 200.
Nous fournissons des manuels en pdf 1 IBM x Series 200 à télécharger gratuitement par type de document : Manuel de l'utilisateur


Ibm x Series 200 Manuel de l'utilisateur (152 pages)


marque: Ibm | Catégorie: NAS & storage servers | Taille: 5.05 MB |

  

Table des matières

Hardware Maintenance Manual

1

About this manual

5

Online support

6

Contents

7

General checkout

9

General information

11

Server features

12

General information 5

13

Turning on the server

15

Turning off the server

16

Diagnostics

17

Text messages

19

Using the diagnostics CD

20

Viewing the test log

21

Power checkout

21

Recovering BIOS

22

Clearing CMOS

23

Replacing the battery

23

Temperature checkout

25

Diagnosing errors

25

Network connection problems

26

Diagnostics 19

27

Ethernet controller messages

29

Diagnostics 23

31

Diagnostics 25

33

Ethernet teaming messages:

34

Ethernet controller

35

Configuring the server

37

Select Option:

38

Configuring the server 31

39

Using passwords

40

Configuring the server 33

41

Installing options

43

Installing options 37

45

Before you begin

46

Installing options 39

47

Moving the stabilizing feet

48

Removing the side cover

48

Key lock

49

Cover-release

49

Working with adapters

51

Adapter considerations

52

Installing an adapter

53

Installing internal drives

55

Internal drive bays

55

EMC shield

57

Filler panel

57

Drive cage release tab

59

Drive cage retention tab

59

Installing memory modules

60

DIMM connector 1

61

DIMM connector 2

61

DIMM connector 3

61

Retaining clip

61

Removing a microprocessor

63

Installing a microprocessor

64

Fan sink

65

Fan-sink

65

Installing a security U-bolt

66

Completing the installation

67

Installing the cover

67

Connecting external options

68

I/O connector locations

68

Input/output ports

69

Mouse port

70

Keyboard port

70

Parallel connector

71

Serial connectors

72

Ethernet connector

73

Installing options 67

75

Pin Signal Pin Signal

76

Audio connectors

77

MIDI connector

77

Video connector

78

Installing options 71

79

Power supply

81

Hard disk drive cage

81

Rear fan

82

System board

83

CD-ROM drive

84

Floppy disk drive

85

Button kit

86

Guide assembly / speaker

86

Bezel release latch

87

Top/side cover

88

Handle assembly

89

Adapter retainer

90

Symptom-to-FRU index

93

Symptom-to-FRU index 87

95

No beep symptoms

96

Diagnostic error codes

97

Symptom-to-FRU index 91

99

Error symptoms

100

Symptom-to-FRU index 93

101

POST error codes

102

Symptom-to-FRU index 95

103

Symptom-to-FRU index 97

105

Processor board LEDs

107

ServeRAID

108

Undetermined problems

108

Parts listing

109

60X, 61X, 62X, 70X, 71X, 72X)

110

Keyboards

111

Power cords

112

Related service information

113

Electrical safety

114

Safety inspection guide

115

Grounding requirements

117

≥18 kg ≥32 kg ≥55 kg

133

ATTENTION:

134

≥55 kg (121,2

146

PRECAUCIÓN:

147

Send us your comments!

148

Problem determination tips

149

Trademarks

150

0406P8517

152





Plus de produits et de manuels pour NAS et serveurs de stockage IBM

Modèles Type de document
4939H49 Fiche technique   IBM Flex System V7000 Storage Node, 610 pages
68Y8588 Fiche technique   IBM Flex System Storage Expansion Node, 11 pages
25R0086 Fiche technique   IBM System Storage & TotalStorage FASTT 600 PACKAGE 3, 8 pages
24P8956 Fiche technique   IBM TotalStorage FAStT600 Model 6LX Storage Server (Rack PDU Line Cord, 8 pages