1INSTRUCTION MANUALKEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:• DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to “CHAINTENSION ADJUSTMENT" for proper method oftensionin
18chaîne fonctionne à plein régime. Si la chaîne tourne à un régimeplus lent, le risque dʼun effet de rebond est plus élevé.(12.) Tronçonner un seul b
20fréquence à laquelle l'utilisateur travaille avec ce type de matériaux. Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques : travailler
227. Sʼassurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ceque personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce quʼil nesoit pas endommagé ni s
24MISE EN GARDE : Lame mobile tranchante. Toujours porterdes gants de protection lorsque vous installez ou enlevez lachaîne. La chaîne est tranchante
26Remarque : Les deux interrupteurs doivent être activés pour pouvoirutiliser lʼoutil.Ne pas forcer lʼoutil – le laisser faire le travail. Il effectue
29Section de dépannageSi votre scie à chaîne ne fonctionne pas correctement, vérifier lespoints suivants :Problème Cause possible Solution possible•
3130Cuando no la utilice, las sierras de cadena deben guardarse en unlugar seco y alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños. Cuandoalmacene si
33cadena a la máxima velocidad. Si la cadena se mueve a unavelocidad menor, es más probable que se produzca un retroceso.(12.) Corte los troncos de a
35con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicióna estos productos químicos: se recomienda trabajar en áreas bienventiladas y u
6. Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos,tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador.7. Asegúrese de que el
2Intended useYour Black & Decker Alligator LopperTMhas been designed forpruning trees and cutting small logs up to 4 inches (100mm) indiameter. Th
3938PRECAUCIÓN: Hoja móvil filosa. Siempre utilice guantes deprotección al instalar o retirar la cadena. La cadena es filosa ypuede cortarlo cuando no
4140MantenimientoSu herramienta de Black & Decker ha sido diseñada para funcionardurante un largo período con un mínimo mantenimiento. Elfuncionam
4342Para obtener el mejor rendimiento posible de la cadena de la sierraes importante mantener los dientes de la cadena filosos. Siga estosconsejos úti
45· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Dat
Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V.Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita)Col. Puerto JuárezCancún, Quintana RooTel. 01 998 884 72 27Fer
4- Any unusual heavy limb structure or decay.- Surrounding trees and obstacles including overhead lines.- The wind speed and direction.- The safe dist
6 7the guide bar contacts any object such as a log or branch, or whenthe wood closes in and pinches the saw chain in the cut.• Kickback, Pinch - The r
8 9SAFETY WARNINGS ANDINSTRUCTIONS CHARGING1. This manual contains important safety and operating instructions.2. Before using battery charger, read a
11IMPORTANT CHARGING NOTES1. After normal usage, your battery pack should be fully charged in6 to 9 hours. If the battery pack is run-down completely,
12 13Switching on and off (fig. J)For your safety, this tool is equipped with a double switchingsystem. This system prevents starting the tool inadver
MODE D’EMPLOITMALLIGATORLLIGATORALLIGATORLLIGATORALLIGATORAANNLLPP11880000VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSQUʼIL VOUS FAUT SAVOIR :• NE PAS EXERCER
Utilisation prévueVotre ébrancheur Alligator Lopper MCBlack & Decker a été conçupour élaguer les arbres et couper de petits rondins pouvant allerj
Comentarios a estos manuales