Black & Decker BDP2600 Manual de instrucciones

Busca en linea o descarga Manual de instrucciones para Limpiadores de alta presión Black & Decker BDP2600. Black & Decker BDP2600 Instruction manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
Save thiS manual for future reference.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
Pressure Washer
Catalog Number BDP2600
Th a n k y o u f o r c h o o s i n g Bl a c k & De c k e r !
g
o T o w w w .Bl a c k a n D De c k e r .c o m /ne w ow n e r
T o r e g i s T e r y o u r n e w p r o D u c T .
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - 1-800-544-6986

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES,

Pagina 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10- ENG N001859CAUTION: Allowing the unit to run for more than two minutes without the gun trigger pulled could cause over-heating and damage to

Pagina 3

11 - ENGN001859  connect cou-pler back and insert nozzle. connect cou-pler and twist nozzle to make sure it

Pagina 4

12- ENG N001859 DO NOT let hoses come in contact with very hot engine muffler during or immediately after use of your pressure wash

Pagina 5

13 - ENGN00185913. WARNING: Risk of unsafe operation. Pull starter grip slowly until resistance is felt. Then pull starter grip (I) rapidly

Pagina 6

14- ENG N001859EngineConsult the Engine Owners Manual for the man u fac tur er's recommendations for any and all maintenance. PumpNOTE: The pump

Pagina 7

15 - ENGN0018591. Obtain a funnel, 6 oz. (170 mL) of RV antifreeze and 16–36" (40–91cm) of garden hose with a male hose connec-tor at

Pagina 8 - CARTON CONTENTS

16- ENG N001859TWO-YEAR HOME USE WARRANTYWARRANTY ON PRODUCT COMPONENTS EXCLUDING PUMPBlack & Decker (U.S.) Inc. warrants to the original

Pagina 9 - OPERATING INSTRUCTIONS

17 - ENGN001859TROUBLE SHOOTING GUIDEPROBLEM CAUSE CORRECTIONEngine will not start (see Engine Manual for further engine troubleshoot-ing)No fuel. Ad

Pagina 10 - OPERATING FEATURES

18- ENG N001859PROBLEM CAUSE CORRECTIONWill not draw chemicalsSpray wand not in low pres-sure.See How to Use Spray Wand paragraph in the Operation Sec

Pagina 11 - 11 - ENG

19 - ENGN001859PROBLEM CAUSE CORRECTIONOil leaking at pumpOil seals worn.Contact B&D Customer Service Representative at 1-800-544-6986.Loose dra

Pagina 12

2- ENG N001859SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSThis manual contains information that is important for you to know and under-stand. This in

Pagina 13 - MAINTENANCE

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE 1-800-544-6986 

Pagina 14 - Oil Drain

21 - FRN001859MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS          Cette informat

Pagina 15 - SPECIFICATIONS

22- FRN001859liSeZ et conServeZ ceS inStructionS DANGER: RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITE

Pagina 16 - TWO-YEAR HOME USE WARRANTY

23 - FRN001859 DANGER: RISQUE D'ASPHYXIECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER 

Pagina 17 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

24- FRN001859 -sion n'est pas réduite avant d'essayer de procéder à un entretien ou un démont

Pagina 18 - 18- ENG

25 - FRN001859     correcte pour éviter l'effet de rebond     blessure grav

Pagina 19

26- FRN001859 AVERTISSEMENT: RISQUE D'ÉCLATEMENTCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER Des pneus surgonflés pourraient provoquer

Pagina 20

27 - FRN001859 AVERTISSEMENT: RISQUE DECHOC ÉLECTRIQUECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER       -

Pagina 21

28- FRN001859haute pression. Consultez la partie intitulée « Utilisation de la lance de vaporisation ».O. Pistolet de vaporisation : S'atta

Pagina 22

29 - FRN0018595. Attachez le boyau à haute pression (D) au pistolet (O) et bien serrer.6. Placez le porte-buses (B) sur le panneau (situé sur

Pagina 23

3 - ENGN001859       which could result in spillage and pos si ble fire explosion. Fill tank to 1/2"

Pagina 24

30- FRN0018592. Remplacez la buse par la buse de 40° (blanche) - cette buse produit un jet d'eau moins puissant et plus large. ATTENTION : NE

Pagina 25

31 - FRN001859Couleur de buseType de jet Usages Surfaces *Blacklow pressure-tions de nettoyagela pulvérisation à faible pression est

Pagina 26

32- FRN001859cords lâches ou des tuyaux usés ou endommagés peuvent se solder par des blessures par injection. NE PAS TRAITER UNE INJECTION DE LIQ

Pagina 27 - HAUTE PRESSION

33 - FRN001859Source d'eauD AVERTISSEMENT : Pour rédu-ire la possibilité de contamination, toujours protéger le système contre les refou

Pagina 28 - D'ASSEMBLAGE

34- FRN001859 AVERTISSEMENT : Risque d'utilisation dangereuse Se tenir sur une surface stable et saisir solide-ment le pistolet/la lan

Pagina 29 - UTILISATION

35 - FRN001859Changement de l'huile de la pompe1. Desserrez le Bouchon de remplissage d'huileBouchon de vid-ange d'huilebouchon de

Pagina 30

36- FRN001859REMARQUE :   -        est destiné

Pagina 31

37 - FRN001859RÉPARATIONSNe pas retourner cet appareil chez votre détaillant. Black & Decker dis-    de

Pagina 32 - DÉMARRAGE

38- FRN001859   -gée, les réglages ou autres frais      -tion.  

Pagina 33

39 - FRN001859PROBLÈME CAUSE CORRECTIONAucune pres-sion ou basse pression (à l'utilisation initiale)La lance n'est pas en position de haute

Pagina 34 - ENTRETIEN

4- ENG N001859 DANGER: RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATIONWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT     fluid pre

Pagina 35 - ENTREPOSAGE

40- FRN001859PROBLÈME CAUSE CORRECTIONAucun produit aspiréUne accumulation de produit Co

Pagina 36 - FICHE TECHNIQUE

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARAD

Pagina 37 - RÉPARATIONS

42- SPN001859DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD           -prenda. Esta informac

Pagina 38 - GUIDE DE DÉPANNAGE

43 - SPN001859lea Y conServe eStaS inStruccioneS PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO   

Pagina 39

44- SPN001859 PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO     escape causará lesiones

Pagina 40

45 - SPN001859 del sistema no se reduce antes de intentar realizarle mantenimiento o desarmarlo.  

Pagina 41 - Lavadora a presión

46- SPN001859      de puesta en marcha adecuado,     podría causar daños gr

Pagina 42

47 - SPN001859 ADVERTENCIA: RIESGO DE DE ESTALLIDO¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO -cos podría causar lesion

Pagina 43

48- SPN001859 ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO o corrosivos, veneno

Pagina 44

49 - SPN001859  C. ManillarD. Manguera de alta presión: Lleva el agua a presión desde la bomba a la

Pagina 45

5 - ENGN001859 DANGER: RISK OF UNSAFE OPERATIONWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT     wash er could lead t

Pagina 46

50- SPN0018593. Coloque el manillar (C) en el bastidor (J), presione los botones de enganche y deslice el manillar en el  

Pagina 47

51 - SPN001859ATENCIÓN: No permita que la unidad funcione por más de dos minutos sin apretar el gatillo porque se recalen-tará y se dañará bomba.Vál

Pagina 48 - LAVADORA A PRESIÓN

52- SPN001859Color de la BoquillaPatrón (Abanico) de Rociado Usos Superficies *Rojo0˚gran capacidad de localización para limpiar manchas en superficie

Pagina 49 - INSTRUCCIONES PARA ARMAR

53 - SPN001859NOTA: Cuando el tubo aplicador esté regulado para presión alta, no succio- AVERTENCIA: Pa

Pagina 50 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

54- SPN0018593. Conecte la manguera de agua a la fuente de agua. Abra la fuente      a la manguera. Cuando hay

Pagina 51 - A PRESIÓN

55 - SPN00185916. Suelte el gatillo para detener el flujo de agua. DANGER: Riesgo de lesión por pulverización. Trabe el bloqueador del

Pagina 52

56- SPN001859Como cambiar el aceite a la bomba 1. Afloje la tapa Tapón de la toma de aceiteTapón de drenaje de aceitede la toma de aceite. 

Pagina 53 - ARRANQUE

57 - SPN0018591. Consiga un embudo, 172 ml (6 onzas) de anticongelante RV y una manguera de jardín de entre 40 y 91cm (16 a 36 pulg.) con

Pagina 54 - Alimentación

58- SPN001859INFORMACIÓN DE SERVICIONo regrese este producto al vendedor. Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y cen

Pagina 55 - MANTENIMIENTO

59 - SPN001859suministrados con el producto,      no se puedan utilizar luego de un período razonable de uso,

Pagina 56 - ALMACENAJE

6- ENG N001859 DANGER: RISK OF INJURY OR PROP ER TY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORINGWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT 

Pagina 57 - ESPECIFICACIONES

60- SPN001859Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercanoCULIACAN, SIN Blvd.Emili

Pagina 58 - INFORMACIÓN DE SERVICIO

61 - SPN001859GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA CORRECCIÓNEl motor no arranca (vea el diagnóstico de problemas en el manual del motor).Si

Pagina 59

62- SPN001859PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓNNo hay presión o está baja al comenzar a usar.La leva de cebado (choke) está en la posición de "Choke"

Pagina 60 - “HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

63 - SPN001859PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓNAgua goteando de la bomba.Acoples flojos. pistón gastadas.Póngase en contacto con u

Pagina 61

Part No. N004318 Rev. 0 Cat. No. BDP2600 FEB. ‘08

Pagina 62

7 - ENGN001859 WARNING: RISK OF CHEMICAL BURNWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT      chemicals, poisons, in

Pagina 63

8- ENG N001859GET TO KNOW THE PRESSURE WASERCompare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls

Pagina 64

9 - ENGN001859ASSEMBLY INSTRUCTIONS1. Locate and remove all loose parts from the carton.2. Cut four corners of the carton from top to bottom

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios